Archive for the ‘Wedding’ Category

Just Married!

July 5, 2010

We were married on May 23, 2010 at DeLille Cellars in Woodinville, WA (approximately 45 minutes north of Seattle). The day was exquisite, with the blessing of rain in the morning and the blessing of sun in the afternoon. We were able to have the ceremony outdoors, although it was touch-and-go until the last minute. But we wanted our guests to experience the beauty of the gardens at DeLille.

Nous nous sommes mariés le 23 mai 2010, aux Caves DeLille à Woodinville (faubourg au nord de Seattle). Ce fut une journée remarquable, marquée par la pluie au matin et bercée de soleil dans l’après-midi. La cérémonie s’est faite à l’extérieur, bien que cette décision finale se soit prise en dernière minute, dû au temps incertain, mais nous voulions que nos invités puissent profiter des jardins superbes de l’endroit.

The ceremony opened with taiko players playing a drum, flute, bell and other percussion instruments.

La cérémonie a commencée par un appel aux invités avec un groupe de Taiko (origine japonaise) jouant du tambour, de la flute et autres instruments de percussion.

We choose DeLille Cellars to honor Luc’s father, who was a brewmaster in Belgium, and because the reception chateau had European influences. Julie’s culture was honored with the taiko group, who performed before the ceremony and then again after dinner. This is the group that Julie performed with for a few years before she took a “leave of absence” and finally admitted that she didn’t have any sense of rhythm.

Nous avons choisi les “Caves DeLille” pour d’une part honorer le papa de Luc, qui fut un Maître Brasseur en Belgique, et d’autre part parce que l’endroit est influencé par une touche européenne. La culture de Julie fut représentée par un groupe Taiko, d’origine japonaise, qui a joué en début de cérémonie et en fin de réception. Julie avait par ailleurs fait partie du groupe pendant quelques années.

All the floral arrangements, including the bouquets, corsages and centerpieces, were made by a friend. Julie and another friend made the fabric flowers on the favor envelopes, which contained chocolates from Belgium.

Toute la décoration florale fut réalisée par une amie de Julie. Une autre amie a également fourni son aide pour décorer les enveloppes avec des fleurs fabriquées de toutes pièces en tissu. Par ailleurs, les enveloppes contenaient du chocolat provenant de Belgique ☺

The “sweetest” part, the wedding dessert, was a Merveilleux, which means marvelous, and is Luc’s favorite dessert. We had it specially made by a bakery near our home. And it was marvelous indeed!

Et pour le dessert, nous avons servi des “Merveilleux”, recette préférée de Luc. Nous avions commandité un pâtissier dans notre voisinage, et ses merveilleux étaient tout simplement « super délicieux »

Since a picture speaks a thousand words, we’ll stop talking and let the photos speak for themselves.
Here’s a photo gallery. All photos are by the talented Jennifer Tai.

Puisqu’une photo en dit plus que des mots, nous arrêtons ici les narratifs pour faire place aux photos. Voici une selection de photos.

Advertisements

Inspirational weekend

January 17, 2010

We spent this past weekend learning quite different things. Luc spent his weekend at a workshop given by The Mindful Eye, which was full of photographic inspiration and encouragement to get beyond our fears and do what we love. Here are a couple of photos he shot after the workshop.

Ce week-end fut basé sur la découverte, dans des domaines assez différents. Luc a participé à un atelier photo “The Mindful Eye”, qui fut une source d’ inspiration et d’ encouragement pour dépasser ses peurs, et se lancer dans ce que l’ on aime vraiment. Voici quelques photos prises par Luc durant cet atelier.

Julie spent her Saturday at the Seattle Wedding Show, getting ideas for the wedding. There was a huge hall at the Seattle Convention Center that was filled with vendors, everything from caterers, to venues, to flowers to dresses. It was a little overwhelming. Lots of brochures, a small forest may have been destroyed just for these here (we apologize). What’s missing from the photo are the cake samples (yum!)

Julie a passé son samedi au Salon du Mariage, pour puiser quelques idées, concernant notre événement à venir. Le salon s’est tenu au centre d’ Exposition à Seattle, et rassemblait Vendeurs en tous genres (décoration florale, catering, robes et costumes, …). Beaucoup de brochures, malheureusement au détriment d’ arbres bien précieux 😦 Ce qui manque, c’ est la photo des gâteaux.

Flower centerpiece ideas:

Voici une idée de décoration florale:

Happily, we were both able to finish out the weekend together in the photo workshop. We’ll post more of our newly inspired photos in an upcoming blog, we promise!

Julie a rejoint Luc, ce dimanche, à l’ atelier photo, ce qui nous a permis de terminer le week-end ensemble. Nous vous enverrons des photos plus inspirées dans un tout prochain blog. C’ est promis!